Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies

Discussion in 'English for Teachers' started by phucsteel006, Sep 17, 2019.

  1. phucsteel006

    phucsteel006 Guest

    The book constitutes a selection of 18 papers on foreign language pedagogy (11 papers) and translation studies (9 papers). The first part of the book is devoted to foreign language pedagogy. The articles in this part focus on issues such as English as lingua franca, foreign language teacher training, the role of individual learner differences in language learning and teaching especially with respect to strategies of language learning as well as psychological and socioaffective factors. The part focusing on translation studies comprises articles devoted to a variety of topics. It places a wide range of readings within the context of varying translation domains such as translation competence, literary translation, translation strategies, translation teaching (including strategies of dictionary use) and translator training. The combination of the above aspects intends to underline the truly interdisciplinary nature of translation.
    • File Size: 909 KB
    • Print Length: 283 pages
    • Publisher: Springer; 2013 edition (May 24, 2013)
    • Publication Date: May 24, 2013
    • Sold by: Amazon Digital Services LLC
    • Language: English
    • ASIN: B00D0376ZG
    Link download
    Last edited by a moderator: Sep 17, 2019

Share This Page